第3章
波羅斯的酒館------------------------------------------,走了整整三天。。以前送貨的時候,同樣的路程他一天半就能到,天不亮出發(fā),第二天中午進城,剛好趕上集市最熱鬧的時候。但現(xiàn)在身后拖著三十幾個拖家?guī)Э诘拇迕?,快不起來。,手里拄著一根樹枝當拐杖,每一步都走得顫顫巍巍。他的孫子扶著他,兩個人像兩只老烏龜一樣慢慢往前挪。隊伍中間是女人和孩子,有的抱著嬰兒,有的牽著羊,有的推著獨輪車,車上堆著從廢墟里扒出來的鍋碗瓢盆。最后面是幾個還能走得動的男人,輪流扛著兩個受傷的村民——瑪格達和另一個被砍傷了胳膊的年輕小伙子。,肩上扛著一把鐵錘——漢斯的那把舊錘子,塞因從廢墟里扒出來的。錘頭被火燒得發(fā)黑,手柄燒掉了一半,塞因在路上找了根木棍重新安上,雖然丑了點,但能用。埃里克把這把錘子當寶貝一樣背著,誰都不讓碰。,波羅斯的城墻出現(xiàn)在了地平線上。,在夕陽的映照下泛著暗金色的光。墻頭上飄著南帝國的旗幟,城門口排著長長的隊伍,有推車的商人,有趕著牲口的農民,有騎著**傳令兵,還有幾個穿著破皮甲、渾身酒氣的雇傭兵。,自己先過去看看情況。,兩個檢查貨物,兩個收城門稅。領頭的是一個四十來歲的守城衛(wèi)兵頭領,臉上有一道從眉骨斜拉到下巴的刀疤,看起來像是在戰(zhàn)場上被誰劈了一刀,但命大沒死。他站在城門一側,手按在劍柄上,目光來回掃著進城的人。,堆起一張笑臉:“大人,跟您打聽個事兒。”:“說。城外那幫人,您看見了嗎?就是那邊,樹林邊上那堆?!比蛑噶酥高h處,“他們是烏姆達里亞的村民,村子前幾天遭了匪徒,燒光了。他們想進城避避難,您看——不行。大人,我知道規(guī)矩,城門稅一個人兩個第納爾,一共三十多個人,我湊一湊——不是稅的問題?!毙l(wèi)兵頭領打斷了他,聲音不大,但很硬,“城里已經塞滿了人。俄尼拉那邊過來的,沃斯特魯姆那邊過來的,全是逃難的。領主的命令,從現(xiàn)在開始,城外難民一律不許進城?!?。
“大人,我們還有傷——”
“城外有個破廟,往西走一里地。去那待著。”衛(wèi)兵頭領說完就不再看他了,轉身去檢查下一輛貨車。
塞因站在原地,手指攥緊了又松開,攥緊了又松開。埃里克要是看見他這副表情,就知道他哥要發(fā)火了。但他沒發(fā)火。他把到嘴邊的臟話咽了回去,轉身往回走。
“怎么樣?”老奧列格看見他回來,急切地問。
“不讓進?!比蚨紫聛恚瑩炱鹨桓鶚渲υ诘厣蟿澙?,“城里難民太多,領主封城了。城西有個破廟,先安頓下來再說?!?br>破廟確實很破。
屋頂塌了一半,另一半也漏著風。墻上的壁畫被雨水沖得面目全非,只剩一些模糊的人臉輪廓。地上鋪著干草和樹葉,也不知道是誰扔在那里的。廟后面有一口井,井水還算干凈,但得自己打。
三十幾個人擠在破廟里,比露宿強不了多少。塞因***傷員安頓在墻角最不漏風的位置,又帶著幾個男人出去撿了一堆干柴生火。孩子們坐在火堆旁邊,小臉被火光映得通紅,有的在哭,有的在發(fā)呆,有的已經睡著了。
埃里克蹲在廟門口,手里握著那把鐵錘,眼睛盯著波羅斯城墻的方向,像一只蹲在洞口看門的熊。
“哥。”
“嗯?!?br>“接下來怎么辦?”
塞因從包袱里翻出那把舊劍——就是在村口砍過人的那一把,劍刃上還帶著暗紅色的痕跡。他把劍放在膝蓋上,用一塊破布慢慢地擦。
“先進城?!?br>“不是說封了嗎?”
“封的是難民。”塞因把劍翻了個面,繼續(xù)擦,“我又不是難民。我是鐵匠,去波羅斯做生意。你是我的幫手,跟我一起進城。老奧列格是去波羅斯看親戚的——他在波羅斯有沒有親戚?”
老奧列格想了想:“有個外甥女,嫁到波羅斯了?!?br>“好。明天一早,你帶著幾個面生的年輕人,分批次進城。別一堆人擠在一起,兩三個一組,別帶太多東西,別讓人看出來你們是一起的?!比虬褎Σ寤匮鼛希爸劣谄渌?,先在破廟里待著。等我進城安頓好了,再想辦法?!?br>老奧列格點了點頭,沒再說什么。
第二天一早,塞因和埃里克第一批進了城。
城門稅兩個第納爾一個人,塞因掏了四個第納爾遞給那個衛(wèi)兵頭領。衛(wèi)兵頭領看了他一眼,又看了看他腰上的劍,沒認出他就是昨天那個問話的年輕人。
波羅斯比塞因上次來的時候擁擠多了。
街上到處是難民,有的坐在路邊,有的靠在墻根,有的直接躺在地上。他們身上穿著破舊的衣服,臉上全是灰塵和疲憊,眼睛里沒有光。城里的居民從他們身邊走過,有的扔幾個銅幣,有的視而不見,有的嫌他們擋路,踢一腳罵一句。
塞因穿過人群,拐進了一條小巷。巷子深處有一家酒館,門口掛著一塊招牌,上面畫著一個酒杯和一把劍——酒杯歪歪斜斜,劍也歪歪斜斜,像是在互相打架。
“醉馬酒館?!比蛲崎_門,一股混雜著麥酒、烤肉和汗臭的氣味撲面而來。
酒館不大,七八張桌子,坐了大概一半人。角落里幾個雇傭兵在喝酒劃拳,聲音大得像打架。吧臺后面站著一個胖女人,四十來歲,圍裙上全是酒漬,手里擦著一個木杯,眼睛盯著門口。
“塞因?”胖女人認出了他,“你怎么來了?”
“羅莎嬸?!比蜃哌^去,往吧臺上扔了幾個銅板,“兩杯麥酒,一份面包,有肉沒?”
“有羊肉,貴得很?!?br>“那就來一份。切兩半。”
羅莎把木杯往吧臺上一擱,轉身進了后廚。塞因靠著吧臺,掃了一眼酒館里的人——那幾個雇傭兵還在喝酒,一個穿著斗篷的人獨自坐在角落里,低著頭看不清臉,還有兩個商人模樣的中年人在小聲交談。
“聽說烏姆達里亞遭了匪?!绷_莎端著面包和羊肉出來,放在吧臺上,“你們村子沒事吧?”
塞因沒回答這個問題。他拿起面包撕了一半遞給埃里克,自己咬了一口,嚼了幾下咽下去。
“羅莎嬸,城里現(xiàn)在什么行情?”
“什么什么行情?”
“鐵。木頭。糧食?!?br>羅莎上下打量了他一眼:“你要做生意?”
“不做生意怎么活?”
羅莎擦著杯子,想了想說:“鐵漲價了。北邊在打仗,南邊也在打仗,鐵匠鋪全在趕工,好鋼貴得離譜。木頭沒怎么漲,但也不好收,城外的林子快被砍光了。糧食——你最好別碰糧食。領主在控價,賣貴了要挨罰,賣便宜了虧本?!?br>塞因把這些話記在心里,又咬了一口面包。
“有沒有什么活路?”他問,“臨時的,能掙錢的?!?br>羅莎看了他一眼,又看了看他身后的埃里克。埃里克正低頭啃面包,耳朵尖微微泛紅——不是因為羅莎看他,而是因為角落里那幾個雇傭兵里,有一個女雇傭兵。
**發(fā),臉上有雀斑,穿著一件破舊的皮甲,靴子上全是泥。她正舉著酒杯跟同伴碰杯,笑聲很大,露出一口不太整齊的白牙。埃里克的目光在她身上停了兩秒,然后像被燙了一樣迅速移開,耳朵紅得像煮熟的蝦。
“你這弟弟,還是老樣子?!绷_莎笑了笑,“活路倒是有。城北有個鐵匠鋪,老師傅上個月摔斷了腿,缺個幫手。你去問問,興許能用**?!?br>塞因把最后一口面包塞進嘴里,抹了抹手,站起來。
“謝了,羅莎嬸?!?br>“別急著走?!绷_莎按住他的手,“有個事,你聽說了嗎?”
“什么事?”
“俄尼拉那邊在傳,說龍旗碎片現(xiàn)世了?!?br>塞因皺了皺眉:“龍旗碎片?”
“就是當年涅雷采斯皇帝出征前發(fā)的那些旗子,碎成幾塊,散在**各個角落。有人說在南邊見過,有人說在東邊見過,誰也不知道真的假的?!绷_莎壓低聲音,“但有一點是真的——八大勢力全在找這東西。誰找到了,誰就有資格說自己是帝國的正統(tǒng)繼承人?!?br>塞因沉默了幾秒鐘。
“跟我有什么關系?”他說,“我就是個打鐵的。”
羅莎聳了聳肩:“我就是說說。去吧,祝你運氣好?!?br>塞因推開酒館的門,走進陽光里。
波羅斯的街道還是那么擁擠,那么吵,那么臭。但塞因忽然覺得,這座城里有什么東西在暗中涌動著——不是戰(zhàn)爭,不是饑餓,是某種更深層、更危險的東西。它像一頭蟄伏的野獸,在卡拉迪亞的地底下慢慢翻身,隨時準備沖出來撕碎一切。
他搖了搖頭,把這些亂七八糟的念頭甩掉。
城北的鐵匠鋪,先去問問能不能打份工。掙夠了錢,買個鋪面,接老奧列格他們進城。日子一步一步過,總會有出路的。
至少他是這么想的。
“大人,我們還有傷——”
“城外有個破廟,往西走一里地。去那待著。”衛(wèi)兵頭領說完就不再看他了,轉身去檢查下一輛貨車。
塞因站在原地,手指攥緊了又松開,攥緊了又松開。埃里克要是看見他這副表情,就知道他哥要發(fā)火了。但他沒發(fā)火。他把到嘴邊的臟話咽了回去,轉身往回走。
“怎么樣?”老奧列格看見他回來,急切地問。
“不讓進?!比蚨紫聛恚瑩炱鹨桓鶚渲υ诘厣蟿澙?,“城里難民太多,領主封城了。城西有個破廟,先安頓下來再說?!?br>破廟確實很破。
屋頂塌了一半,另一半也漏著風。墻上的壁畫被雨水沖得面目全非,只剩一些模糊的人臉輪廓。地上鋪著干草和樹葉,也不知道是誰扔在那里的。廟后面有一口井,井水還算干凈,但得自己打。
三十幾個人擠在破廟里,比露宿強不了多少。塞因***傷員安頓在墻角最不漏風的位置,又帶著幾個男人出去撿了一堆干柴生火。孩子們坐在火堆旁邊,小臉被火光映得通紅,有的在哭,有的在發(fā)呆,有的已經睡著了。
埃里克蹲在廟門口,手里握著那把鐵錘,眼睛盯著波羅斯城墻的方向,像一只蹲在洞口看門的熊。
“哥。”
“嗯?!?br>“接下來怎么辦?”
塞因從包袱里翻出那把舊劍——就是在村口砍過人的那一把,劍刃上還帶著暗紅色的痕跡。他把劍放在膝蓋上,用一塊破布慢慢地擦。
“先進城?!?br>“不是說封了嗎?”
“封的是難民。”塞因把劍翻了個面,繼續(xù)擦,“我又不是難民。我是鐵匠,去波羅斯做生意。你是我的幫手,跟我一起進城。老奧列格是去波羅斯看親戚的——他在波羅斯有沒有親戚?”
老奧列格想了想:“有個外甥女,嫁到波羅斯了?!?br>“好。明天一早,你帶著幾個面生的年輕人,分批次進城。別一堆人擠在一起,兩三個一組,別帶太多東西,別讓人看出來你們是一起的?!比虬褎Σ寤匮鼛希爸劣谄渌?,先在破廟里待著。等我進城安頓好了,再想辦法?!?br>老奧列格點了點頭,沒再說什么。
第二天一早,塞因和埃里克第一批進了城。
城門稅兩個第納爾一個人,塞因掏了四個第納爾遞給那個衛(wèi)兵頭領。衛(wèi)兵頭領看了他一眼,又看了看他腰上的劍,沒認出他就是昨天那個問話的年輕人。
波羅斯比塞因上次來的時候擁擠多了。
街上到處是難民,有的坐在路邊,有的靠在墻根,有的直接躺在地上。他們身上穿著破舊的衣服,臉上全是灰塵和疲憊,眼睛里沒有光。城里的居民從他們身邊走過,有的扔幾個銅幣,有的視而不見,有的嫌他們擋路,踢一腳罵一句。
塞因穿過人群,拐進了一條小巷。巷子深處有一家酒館,門口掛著一塊招牌,上面畫著一個酒杯和一把劍——酒杯歪歪斜斜,劍也歪歪斜斜,像是在互相打架。
“醉馬酒館?!比蛲崎_門,一股混雜著麥酒、烤肉和汗臭的氣味撲面而來。
酒館不大,七八張桌子,坐了大概一半人。角落里幾個雇傭兵在喝酒劃拳,聲音大得像打架。吧臺后面站著一個胖女人,四十來歲,圍裙上全是酒漬,手里擦著一個木杯,眼睛盯著門口。
“塞因?”胖女人認出了他,“你怎么來了?”
“羅莎嬸?!比蜃哌^去,往吧臺上扔了幾個銅板,“兩杯麥酒,一份面包,有肉沒?”
“有羊肉,貴得很?!?br>“那就來一份。切兩半。”
羅莎把木杯往吧臺上一擱,轉身進了后廚。塞因靠著吧臺,掃了一眼酒館里的人——那幾個雇傭兵還在喝酒,一個穿著斗篷的人獨自坐在角落里,低著頭看不清臉,還有兩個商人模樣的中年人在小聲交談。
“聽說烏姆達里亞遭了匪?!绷_莎端著面包和羊肉出來,放在吧臺上,“你們村子沒事吧?”
塞因沒回答這個問題。他拿起面包撕了一半遞給埃里克,自己咬了一口,嚼了幾下咽下去。
“羅莎嬸,城里現(xiàn)在什么行情?”
“什么什么行情?”
“鐵。木頭。糧食?!?br>羅莎上下打量了他一眼:“你要做生意?”
“不做生意怎么活?”
羅莎擦著杯子,想了想說:“鐵漲價了。北邊在打仗,南邊也在打仗,鐵匠鋪全在趕工,好鋼貴得離譜。木頭沒怎么漲,但也不好收,城外的林子快被砍光了。糧食——你最好別碰糧食。領主在控價,賣貴了要挨罰,賣便宜了虧本?!?br>塞因把這些話記在心里,又咬了一口面包。
“有沒有什么活路?”他問,“臨時的,能掙錢的?!?br>羅莎看了他一眼,又看了看他身后的埃里克。埃里克正低頭啃面包,耳朵尖微微泛紅——不是因為羅莎看他,而是因為角落里那幾個雇傭兵里,有一個女雇傭兵。
**發(fā),臉上有雀斑,穿著一件破舊的皮甲,靴子上全是泥。她正舉著酒杯跟同伴碰杯,笑聲很大,露出一口不太整齊的白牙。埃里克的目光在她身上停了兩秒,然后像被燙了一樣迅速移開,耳朵紅得像煮熟的蝦。
“你這弟弟,還是老樣子?!绷_莎笑了笑,“活路倒是有。城北有個鐵匠鋪,老師傅上個月摔斷了腿,缺個幫手。你去問問,興許能用**?!?br>塞因把最后一口面包塞進嘴里,抹了抹手,站起來。
“謝了,羅莎嬸?!?br>“別急著走?!绷_莎按住他的手,“有個事,你聽說了嗎?”
“什么事?”
“俄尼拉那邊在傳,說龍旗碎片現(xiàn)世了?!?br>塞因皺了皺眉:“龍旗碎片?”
“就是當年涅雷采斯皇帝出征前發(fā)的那些旗子,碎成幾塊,散在**各個角落。有人說在南邊見過,有人說在東邊見過,誰也不知道真的假的?!绷_莎壓低聲音,“但有一點是真的——八大勢力全在找這東西。誰找到了,誰就有資格說自己是帝國的正統(tǒng)繼承人?!?br>塞因沉默了幾秒鐘。
“跟我有什么關系?”他說,“我就是個打鐵的。”
羅莎聳了聳肩:“我就是說說。去吧,祝你運氣好?!?br>塞因推開酒館的門,走進陽光里。
波羅斯的街道還是那么擁擠,那么吵,那么臭。但塞因忽然覺得,這座城里有什么東西在暗中涌動著——不是戰(zhàn)爭,不是饑餓,是某種更深層、更危險的東西。它像一頭蟄伏的野獸,在卡拉迪亞的地底下慢慢翻身,隨時準備沖出來撕碎一切。
他搖了搖頭,把這些亂七八糟的念頭甩掉。
城北的鐵匠鋪,先去問問能不能打份工。掙夠了錢,買個鋪面,接老奧列格他們進城。日子一步一步過,總會有出路的。
至少他是這么想的。
閱讀下一章(解鎖全文)
點擊即可暢讀完整版全部內容
相關書籍
友情鏈接