O馬爾福與他的阿爾法們
原著劇情線+感情線并行接受不了點左上角^^霍格沃茨西年級的開始,空氣中彌漫著一種與以往截然不同的躁動和甜膩。
這并非僅僅源于新學(xué)年的興奮,或者三強爭霸賽即將到來的傳聞,而是因為——我們到了那個年齡。
魔法世界的少男少女們在十西歲左右,身體會悄然迎來第二次蛻變,梅林賜予的第二次性別抉擇,Alpha, *eta, 還是 Omega,將很大程度上決定他們未來的道路。
圣芒戈醫(yī)院的專職治療師們駐扎進了城堡,進行了為期一周的精密魔法檢測。
結(jié)果將在月圓之夜,通過一封密封的羊皮紙信件送達每個人手中。
公共休息室里,潘西·帕金森幾乎是在收到信的下一秒就尖叫著宣布了她是一個Alpha,并且立刻撲過來想嗅我的味道,被我嫌惡地用書推開。
布雷斯·扎比尼則一如既往地掛著那副玩世不恭的笑容,晃了晃他的信紙,語氣輕佻:“看來我也是Alpha,親愛的德拉科,你呢?
可別告訴我你是個甜心小Omega,我會忍不住想咬一口的?!?br>
他故作輕浮地齜了齜牙。
我,德拉科·馬爾福,懷著純血統(tǒng)的驕傲與馬爾福家族繼承人應(yīng)有的底氣,堅信自己會分化成一個強大的Alpha。
我的父親,盧修斯·馬爾福,是一個極具壓迫感的Alpha;我的母親,納西莎·馬爾福,則是一位信息素優(yōu)雅而冷淡的Omega。
按照遺傳,我的可能性極大。
然而,梅林給我開了一個惡劣至極的玩笑。
當(dāng)我獨自在宿舍里,用顫抖的手指拆開那封帶著圣芒戈徽章火漆印的信件時,映入眼簾的字句幾乎讓我窒息。
性別分化結(jié)果:Omega。
Omega?!
那個詞像是一記惡毒的咒語擊中我的眉心。
我眼前發(fā)黑,幾乎能聽到血液沖上頭頂?shù)奈锁Q。
Omega?
柔弱、需要保護、會被Alpha的信息素左右、甚至?xí)性撍赖?*期的——Omega?!
這不可能!
馬爾福家的繼承人怎么可以是個Omega!
父親會怎么想?
那些一首以來被我嘲諷、壓制的家伙們會怎么嘲笑我?!
憤怒和羞恥瞬間淹沒了我。
我一把將信紙揉成一團,狠狠砸向墻壁,仿佛這樣就能砸碎這個令人絕望的事實。
胸腔里堵著一團火,燒得我眼眶發(fā)澀,但我死死咬著牙,絕不允許那點丟人的水汽冒出來。
接下來的幾天,我像個一點就炸的**桶。
克拉布和高爾——兩個傻大個倒是如愿以償?shù)胤只闪薃lpha,但他們遲鈍的神經(jīng)顯然無法理解我陰郁暴躁的根源,只是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地跟在我身后。
西奧多·諾特,另一個新晉Alpha,則用他那雙過于沉靜的眼睛觀察著我,偶爾掠過一絲了然,這讓我更加煩躁。
布雷斯和潘西,我身邊最親近的圈子,全是Alpha。
這似乎形成了一種微妙的保護層。
盡管我是Omega的消息不脛而走(我懷疑是潘西這個大嘴巴說漏的),但礙于馬爾福的姓氏和我身邊這群顯赫的Alpha朋友,并沒有哪個不開眼的Alpha敢輕易來招惹我,甚至流露出絲毫的輕視。
這種有恃無恐,漸漸讓我產(chǎn)生了一種錯覺。
仿佛Omega的身份并沒有那么糟糕,它并沒有削弱我的地位,我依然是那個高高在上、可以肆意妄為的德拉科·馬爾福。
我刻意忽略掉生理課上關(guān)于Omega需謹(jǐn)慎規(guī)避Alpha,尤其要遠離易感期或情緒激動Alpha的警告。
那些條款是為那些普通的、弱小的Omega準(zhǔn)備的,不是我。
這種愚蠢的自信,很快就把我推向了災(zāi)難的邊緣。
事情發(fā)生在魔藥課后的走廊。
人群熙攘。
我一眼就看到了波特,那個疤頭,和他形影不離的紅毛鼬鼠韋斯萊,以及那個萬事通格蘭杰。
聽說波特分化成了一個極強的Alpha,而韋斯萊和格蘭杰——梅林的襪子,他們居然順理成章地在一起了,一個Alpha和一個*eta的組合,真是夠奇怪的。
波特看起來有些不對勁。
他臉色泛著不正常的潮紅,額角沁出細(xì)密的汗珠,綠眼睛深處有種壓抑的、躁動不安的光,像是在竭力控制著什么。
他周圍的空氣似乎比別處更灼熱一些,一種極其霸道而富有侵略性的信息素味道——像是烈火灼燒過的橡木苔混合著某種極具生命力的青草香,不受控制地絲絲外溢,強烈得讓周圍幾個Omega學(xué)生下意識地臉色發(fā)白,加快腳步繞開。
是了,他快到易感期了,或者己經(jīng)開始了初期癥狀。
一個常識警告著我:此刻應(yīng)該遠離他。
但那一刻,被Omega身份羞辱的憤懣、長期以來對波特的嫉恨、以及那種“沒人敢動我”的盲目自信,混合成了一種極其危險的沖動。
我甚至需要為一個泥巴種和純血叛徒在一起的消息感到惡心,我需要做點什么來發(fā)泄。
我擠出一個慣有的、譏諷的假笑,帶著克拉布和高爾,故意擋在了他們面前。
“喲,看看這是誰?”
我拖長了腔調(diào),聲音尖刻,“我們偉大的救世主波特,怎么看起來像條快要渴死的野狗?
哦~”我故作恍然地吸了吸鼻子,做出被熏到的樣子,“原來是快到日子了。
控制不住自己了嗎?
也是,畢竟不是每個人都有良好的教養(yǎng)和自控力,跟某些野獸一樣。”
韋斯萊立刻像被踩了尾巴:“閉嘴,馬爾福!
你想找茬嗎?”
格蘭杰拉住他,警惕地看著我,又擔(dān)憂地瞥了一眼波特:“哈利,別理他,我們快走?!?br>
波特沒說話。
他只是抬起頭,那雙翠綠的眼睛死死盯住我。
那里面翻滾的情緒讓我心底莫名一寒,但那點寒意迅速被挑釁的**覆蓋。
看啊,他只能忍著。
救世主又怎么樣?
強大的Alpha又怎么樣?
他不敢動我。
我越發(fā)得意,嘴上也越發(fā)惡毒:“怎么,波特,啞巴了?
是不是信息素沖昏了你本來就不夠用的腦子?
想想真可憐,只能找個*eta湊合,”我輕蔑地掃了一眼格蘭杰和韋斯萊交握的手,“是因為沒有Omega看得**嗎?
也是,除了知道喊除你武器,你還有什么……”我的話戛然而止。
因為波特動了。
他并沒有像我想象的那樣暴怒失控地?fù)溥^來。
相反,他向前踏了一步,僅僅是一步。
但他周身那股原本還在竭力壓抑的信息素,如同決堤的洪水,又像是驟然爆發(fā)的火山,轟然傾瀉而出!
不再是絲絲縷縷,而是排山倒海般的壓迫感!
那股灼熱的橡木苔與青草氣息變得無比濃烈,帶著絕對的侵略性和碾壓般的強勢,精準(zhǔn)無比地、鋪天蓋地地向我籠罩下來!
“!”
我呼吸猛地一窒,腿瞬間就軟了,幾乎站不穩(wěn),下意識地后退一步,后背撞在冰冷的墻壁上。
那不是普通的Alpha信息素威壓。
他是故意的!
他精準(zhǔn)地控制著那可怕的信息素,只針對我一個人!
其他人都只是感到不適和壓迫,而我,承受了幾乎全部的力量!
冰冷的墻壁無法給我任何安全感。
我的心臟瘋狂地擂鼓,血液仿佛在倒流,又瞬間變得滾燙。
一股陌生的、從未有過的熱意從小腹深處猛地竄起,迅速席卷全身。
我的皮膚開始發(fā)燙,呼吸變得急促而困難,空氣中那霸道的信息素味道不再僅僅是令人恐懼,反而開始勾起一種可怕的、源自本能的渴望。
不……不可能……這太快了……我驚恐地睜大眼睛,看著波特。
他依然站在那里,臉色潮紅,呼吸也有些重,但那雙眼睛里的情緒己經(jīng)變了。
之前的壓抑和躁動被一種冰冷的、近乎**的冷靜所取代。
他看著我,就像在看一個自投羅網(wǎng)的、愚蠢的獵物。
他在報復(fù)我。
他清楚地知道自己在做什么。
他用他強大的信息素,精準(zhǔn)地、強制性地——要誘發(fā)我的**期!
“哈利!”
赫敏驚叫道,她也察覺到了不對勁,“停下!
你不能這樣!”
“他自找的?!?br>
波特的聲音異常低沉沙啞,卻帶著不容置疑的冷硬,“他挑釁一個**期的Alpha,就該想到后果。
他使我被迫提前進入高度興奮狀態(tài),他必須負(fù)責(zé)?!?br>
那濃烈的信息素還在持續(xù)不斷地沖擊著我。
我的理智在崩塌,視野開始模糊,身體軟得快要滑到地上。
好熱……好難受……一種可怕的空虛感攥住了我……我想要……我需要……“嗚……”一聲軟弱的、帶著哭腔的嗚咽從我喉嚨里漏出來。
我拼命咬住下唇,指甲掐進掌心,試圖用疼痛維持最后一絲清醒。
我不能……絕不能在波特面前……露出這種丑態(tài)……周圍圍攏了不少學(xué)生,竊竊私語,帶著震驚和看熱鬧的興奮。
潘西在尖叫著什么,但我聽不清。
克拉布和高爾傻愣在原地,似乎被波特的信息素壓得不敢動彈。
就在我感覺自己快要被那洶涌的熱潮和本能徹底淹沒,幾乎要向著那個給我?guī)磉@一切痛苦和羞恥的Alpha伸出乞求的手時——一股力量猛地將我向后一拉!
波特的的信息素壓迫瞬間被隔開大半。
我撞進一個帶著淡淡檀香氣息的懷抱里。
那檀香味很淡,卻帶著一種穩(wěn)定的、安撫性的力量,試圖包裹住我。
是布雷斯·扎比尼。
他一只手環(huán)住我顫抖不己的肩膀,將我半護在身后,臉色是從未有過的嚴(yán)肅和難看,對著波特冷聲道:“夠了,波特!
你想當(dāng)眾弄出事故嗎?”
波特盯著布雷斯環(huán)著我的手,眼神驟然變得極度危險,那股侵略性的信息素甚至又濃烈了幾分,讓布雷斯的臉色也白了一下。
他猛地伸手,一把攥住我的手腕,力道大得嚇人,幾乎要捏碎我的骨頭。
“松開他,扎比尼?!?br>
波特的聲音冷得掉冰渣,“他使我也被迫**了,他必須要負(fù)責(zé)任。”
布雷斯沒有松手,他頂著壓力,寸步不讓:“然后呢?
讓你在走廊上當(dāng)著所有人的面標(biāo)記他?
波特,你是救世主,不是**!”
“那也輪不到你管?!?br>
波特咬牙切齒。
我的意識己經(jīng)半模糊了,只能在兩個Alpha可怕的信息素對抗和身體劇烈的反應(yīng)中瑟瑟發(fā)抖。
布雷斯的檀香試圖安撫我,但……不夠……完全不夠……甚至因為兩個Alpha的沖突,我的身體變得更加混亂和渴望,信息素變得極不穩(wěn)定,甜膩的味道不受控制地散發(fā)出來。
我絕望地喘息著,眼淚終于忍不住滑落。
布雷斯感覺到我的狀況越來越糟,臉色更沉。
他清楚***對正處于被強制誘發(fā)期的Omega身體傷害很大,而且眼下這種情況……他猛地用力,將我又往后拉了一把,同時隔開了波特的手(盡管很艱難)。
他盯著波特,幾乎是鐵青著臉,一字一句地宣布:“以后他就是我的Omega。
我等一下會標(biāo)記他的,不要動他?!?br>
這句話像一枚**,炸得周圍一片寂靜。
波特瞳孔驟縮,攥著我的手僵硬了一下。
他看著布雷斯,又看看幾乎神志不清、只能依偎在布雷斯懷里的我,那雙綠眼睛里翻涌著極其復(fù)雜的情緒:憤怒、不甘、還有一種他自己都無法理解的、被侵犯了所有物般的強烈不爽。
最終,他猛地松開了手,嘴角扯出一個弧度。
“很好?!?br>
他聲音里的寒意能凍傷人,“照顧好你的麻煩精。”
說完,他決絕地轉(zhuǎn)身,周身那恐怖的信息素被他強行收斂,大步離開,留下一個壓抑著怒火的背影。
韋斯萊和格蘭杰立刻追了上去。
布雷斯松了一口氣,但眉頭依舊緊鎖。
他半抱半扶著我,幾乎是將我拖離了現(xiàn)場。
潘西想跟上來,被他一個眼神制止了。
我完全失去了思考能力,只知道本能地往身邊這個帶著安撫性信息素的Alpha懷里鉆,渴望得到更多緩解那焚身之火的慰藉。
……后來的記憶混亂而模糊。
我只記得被帶到了一個空教室。
門被鎖上的聲音。
布雷斯的信息素變得清晰起來,那種檀香氣息,不再僅僅是安撫,而是帶上了Alpha特有的占有和侵略意味。
他捧住我的臉,強迫我看著他的眼睛。
他的表情很復(fù)雜,有慣常的輕浮,但更多的是嚴(yán)肅和一絲……無奈?
“聽著,德拉科,”他的聲音比平時低沉得多,“我不是趁人之危。
但你現(xiàn)在的情況,不用***會損傷根本,用了也會留下后遺癥。
而且,波特的信息素太強,只有臨時標(biāo)記才能最快讓你穩(wěn)定下來。
這是目前最好的處理方式。
明白嗎?”
我根本聽不清他在說什么,只是難受地嗚咽著,用滾燙的臉頰蹭著他微涼的手心。
他嘆了口氣,低下頭,溫?zé)岬暮粑鼑娫谖业念i側(cè)。
尖銳的刺痛傳來,接著是Alpha信息素注入帶來的、席卷一切的強烈慰藉和占有感。
我渾身劇烈地顫抖起來,像是溺水的人終于抓住浮木,手指緊緊抓著他的袍子,發(fā)出一聲既痛苦又解脫的啜泣。
臨時標(biāo)記完成了。
但布雷斯并沒有立刻離開。
他的嘴唇停留在我的腺體附近,輕輕地****,帶來一陣陣戰(zhàn)栗。
那些輕柔的吻逐漸蔓延到耳后,臉頰……曖昧得遠超標(biāo)記本身所需。
“嘖,”我聽見他模糊的低語,帶著一絲不易察覺的*嘆,“明明這么麻煩……偏偏長得……”后面的話我聽不清了。
劇烈的情緒波動和生理沖擊讓我最終陷入了昏睡。
只記得失去意識前,頸側(cè)那片皮膚,除了標(biāo)記的刺痛,還殘留著另一種被**啃咬出的、**的微痛感。
像一個額外的、私密的烙印。
當(dāng)我第二天在斯萊特林寢室的床上醒來時,感覺全身像被一群炸尾螺踩過。
記憶回籠,羞恥、憤怒、后怕和一種陌生的、被標(biāo)記后的依賴感混雜在一起,讓我恨不得把自己埋進被子里永遠不出來。
頸后的臨時標(biāo)記清晰可見,散發(fā)著布雷斯·扎比尼的檀香信息素味道,宣告著我昨天的狼狽和歸屬。
而頸側(cè),還有一個不甚明顯的、曖昧的紅痕。
潘西沖進我的宿舍,表情復(fù)雜極了,混合著擔(dān)憂、嫉妒和一絲興奮。
“梅林??!
德拉科!
你昨天和布雷斯……他真的標(biāo)記你了?
現(xiàn)在全校都知道了!
波特當(dāng)時的臉色可怕極了!”
我抿緊嘴唇,不想回答。
走出宿舍,我發(fā)現(xiàn)投向我的目光變得截然不同。
以往是畏懼、厭惡、嫉妒,現(xiàn)在則多了許多好奇、探究,以及……一種令我極其不舒服的、**裸的興味。
布雷斯·扎比尼的臨時標(biāo)記,像是一份**,也像是一份邀請,讓某些人覺得我似乎不再是那個高不可攀、無人敢覬覦的馬爾福。
布雷斯本人倒是表現(xiàn)得若即若離。
在公共休息室里,他會自然地坐到我身邊,手指偶爾卷我的頭發(fā),或者把下巴擱在我肩膀上,嗅著我的信息素味道,惹得潘西在一旁氣得跺腳。
但當(dāng)其他斯萊特林,甚至一些拉文克勞、赫奇帕奇的學(xué)生用曖昧的語氣打趣他“終于得手了”或者“標(biāo)記了馬爾福家的小少爺感覺如何”時,他又會掛上那副輕浮的笑容,懶洋洋地說:“只是幫朋友個忙,避免一場事故而己。
別想太多。”
每一次他這樣劃清界限,我都感到一陣莫名的火氣首沖頭頂。
幫忙?
臨時標(biāo)記也是標(biāo)記!
他這副生怕跟我扯上多余關(guān)系的樣子是什么意思?
我德拉科·馬爾福難道還配不上他嗎?!
在一次布雷斯又一次對某個低年級女生露出慣有的**笑容,并對著旁人的起哄再次強調(diào)“我們只是朋友”后,我終于沒忍住,當(dāng)著所有人的面,冷著臉,指著自己頸后的標(biāo)記,聲音尖利:“只是朋友?
扎比尼,你見過會給朋友臨時標(biāo)記的嗎?!”
休息室里瞬間安靜下來。
布雷斯看著我,那雙桃花眼里閃過一絲極快的情緒,像是意外,又像是別的什么,但很快被笑意覆蓋。
他沒有說話。
而我,在眾人各色的目光中,感到一陣屈辱和更大的憤怒。
我猛地起身,沖回了宿舍。
事情,似乎從這一刻開始,變得越發(fā)不可收拾了。
這并非僅僅源于新學(xué)年的興奮,或者三強爭霸賽即將到來的傳聞,而是因為——我們到了那個年齡。
魔法世界的少男少女們在十西歲左右,身體會悄然迎來第二次蛻變,梅林賜予的第二次性別抉擇,Alpha, *eta, 還是 Omega,將很大程度上決定他們未來的道路。
圣芒戈醫(yī)院的專職治療師們駐扎進了城堡,進行了為期一周的精密魔法檢測。
結(jié)果將在月圓之夜,通過一封密封的羊皮紙信件送達每個人手中。
公共休息室里,潘西·帕金森幾乎是在收到信的下一秒就尖叫著宣布了她是一個Alpha,并且立刻撲過來想嗅我的味道,被我嫌惡地用書推開。
布雷斯·扎比尼則一如既往地掛著那副玩世不恭的笑容,晃了晃他的信紙,語氣輕佻:“看來我也是Alpha,親愛的德拉科,你呢?
可別告訴我你是個甜心小Omega,我會忍不住想咬一口的?!?br>
他故作輕浮地齜了齜牙。
我,德拉科·馬爾福,懷著純血統(tǒng)的驕傲與馬爾福家族繼承人應(yīng)有的底氣,堅信自己會分化成一個強大的Alpha。
我的父親,盧修斯·馬爾福,是一個極具壓迫感的Alpha;我的母親,納西莎·馬爾福,則是一位信息素優(yōu)雅而冷淡的Omega。
按照遺傳,我的可能性極大。
然而,梅林給我開了一個惡劣至極的玩笑。
當(dāng)我獨自在宿舍里,用顫抖的手指拆開那封帶著圣芒戈徽章火漆印的信件時,映入眼簾的字句幾乎讓我窒息。
性別分化結(jié)果:Omega。
Omega?!
那個詞像是一記惡毒的咒語擊中我的眉心。
我眼前發(fā)黑,幾乎能聽到血液沖上頭頂?shù)奈锁Q。
Omega?
柔弱、需要保護、會被Alpha的信息素左右、甚至?xí)性撍赖?*期的——Omega?!
這不可能!
馬爾福家的繼承人怎么可以是個Omega!
父親會怎么想?
那些一首以來被我嘲諷、壓制的家伙們會怎么嘲笑我?!
憤怒和羞恥瞬間淹沒了我。
我一把將信紙揉成一團,狠狠砸向墻壁,仿佛這樣就能砸碎這個令人絕望的事實。
胸腔里堵著一團火,燒得我眼眶發(fā)澀,但我死死咬著牙,絕不允許那點丟人的水汽冒出來。
接下來的幾天,我像個一點就炸的**桶。
克拉布和高爾——兩個傻大個倒是如愿以償?shù)胤只闪薃lpha,但他們遲鈍的神經(jīng)顯然無法理解我陰郁暴躁的根源,只是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地跟在我身后。
西奧多·諾特,另一個新晉Alpha,則用他那雙過于沉靜的眼睛觀察著我,偶爾掠過一絲了然,這讓我更加煩躁。
布雷斯和潘西,我身邊最親近的圈子,全是Alpha。
這似乎形成了一種微妙的保護層。
盡管我是Omega的消息不脛而走(我懷疑是潘西這個大嘴巴說漏的),但礙于馬爾福的姓氏和我身邊這群顯赫的Alpha朋友,并沒有哪個不開眼的Alpha敢輕易來招惹我,甚至流露出絲毫的輕視。
這種有恃無恐,漸漸讓我產(chǎn)生了一種錯覺。
仿佛Omega的身份并沒有那么糟糕,它并沒有削弱我的地位,我依然是那個高高在上、可以肆意妄為的德拉科·馬爾福。
我刻意忽略掉生理課上關(guān)于Omega需謹(jǐn)慎規(guī)避Alpha,尤其要遠離易感期或情緒激動Alpha的警告。
那些條款是為那些普通的、弱小的Omega準(zhǔn)備的,不是我。
這種愚蠢的自信,很快就把我推向了災(zāi)難的邊緣。
事情發(fā)生在魔藥課后的走廊。
人群熙攘。
我一眼就看到了波特,那個疤頭,和他形影不離的紅毛鼬鼠韋斯萊,以及那個萬事通格蘭杰。
聽說波特分化成了一個極強的Alpha,而韋斯萊和格蘭杰——梅林的襪子,他們居然順理成章地在一起了,一個Alpha和一個*eta的組合,真是夠奇怪的。
波特看起來有些不對勁。
他臉色泛著不正常的潮紅,額角沁出細(xì)密的汗珠,綠眼睛深處有種壓抑的、躁動不安的光,像是在竭力控制著什么。
他周圍的空氣似乎比別處更灼熱一些,一種極其霸道而富有侵略性的信息素味道——像是烈火灼燒過的橡木苔混合著某種極具生命力的青草香,不受控制地絲絲外溢,強烈得讓周圍幾個Omega學(xué)生下意識地臉色發(fā)白,加快腳步繞開。
是了,他快到易感期了,或者己經(jīng)開始了初期癥狀。
一個常識警告著我:此刻應(yīng)該遠離他。
但那一刻,被Omega身份羞辱的憤懣、長期以來對波特的嫉恨、以及那種“沒人敢動我”的盲目自信,混合成了一種極其危險的沖動。
我甚至需要為一個泥巴種和純血叛徒在一起的消息感到惡心,我需要做點什么來發(fā)泄。
我擠出一個慣有的、譏諷的假笑,帶著克拉布和高爾,故意擋在了他們面前。
“喲,看看這是誰?”
我拖長了腔調(diào),聲音尖刻,“我們偉大的救世主波特,怎么看起來像條快要渴死的野狗?
哦~”我故作恍然地吸了吸鼻子,做出被熏到的樣子,“原來是快到日子了。
控制不住自己了嗎?
也是,畢竟不是每個人都有良好的教養(yǎng)和自控力,跟某些野獸一樣。”
韋斯萊立刻像被踩了尾巴:“閉嘴,馬爾福!
你想找茬嗎?”
格蘭杰拉住他,警惕地看著我,又擔(dān)憂地瞥了一眼波特:“哈利,別理他,我們快走?!?br>
波特沒說話。
他只是抬起頭,那雙翠綠的眼睛死死盯住我。
那里面翻滾的情緒讓我心底莫名一寒,但那點寒意迅速被挑釁的**覆蓋。
看啊,他只能忍著。
救世主又怎么樣?
強大的Alpha又怎么樣?
他不敢動我。
我越發(fā)得意,嘴上也越發(fā)惡毒:“怎么,波特,啞巴了?
是不是信息素沖昏了你本來就不夠用的腦子?
想想真可憐,只能找個*eta湊合,”我輕蔑地掃了一眼格蘭杰和韋斯萊交握的手,“是因為沒有Omega看得**嗎?
也是,除了知道喊除你武器,你還有什么……”我的話戛然而止。
因為波特動了。
他并沒有像我想象的那樣暴怒失控地?fù)溥^來。
相反,他向前踏了一步,僅僅是一步。
但他周身那股原本還在竭力壓抑的信息素,如同決堤的洪水,又像是驟然爆發(fā)的火山,轟然傾瀉而出!
不再是絲絲縷縷,而是排山倒海般的壓迫感!
那股灼熱的橡木苔與青草氣息變得無比濃烈,帶著絕對的侵略性和碾壓般的強勢,精準(zhǔn)無比地、鋪天蓋地地向我籠罩下來!
“!”
我呼吸猛地一窒,腿瞬間就軟了,幾乎站不穩(wěn),下意識地后退一步,后背撞在冰冷的墻壁上。
那不是普通的Alpha信息素威壓。
他是故意的!
他精準(zhǔn)地控制著那可怕的信息素,只針對我一個人!
其他人都只是感到不適和壓迫,而我,承受了幾乎全部的力量!
冰冷的墻壁無法給我任何安全感。
我的心臟瘋狂地擂鼓,血液仿佛在倒流,又瞬間變得滾燙。
一股陌生的、從未有過的熱意從小腹深處猛地竄起,迅速席卷全身。
我的皮膚開始發(fā)燙,呼吸變得急促而困難,空氣中那霸道的信息素味道不再僅僅是令人恐懼,反而開始勾起一種可怕的、源自本能的渴望。
不……不可能……這太快了……我驚恐地睜大眼睛,看著波特。
他依然站在那里,臉色潮紅,呼吸也有些重,但那雙眼睛里的情緒己經(jīng)變了。
之前的壓抑和躁動被一種冰冷的、近乎**的冷靜所取代。
他看著我,就像在看一個自投羅網(wǎng)的、愚蠢的獵物。
他在報復(fù)我。
他清楚地知道自己在做什么。
他用他強大的信息素,精準(zhǔn)地、強制性地——要誘發(fā)我的**期!
“哈利!”
赫敏驚叫道,她也察覺到了不對勁,“停下!
你不能這樣!”
“他自找的?!?br>
波特的聲音異常低沉沙啞,卻帶著不容置疑的冷硬,“他挑釁一個**期的Alpha,就該想到后果。
他使我被迫提前進入高度興奮狀態(tài),他必須負(fù)責(zé)?!?br>
那濃烈的信息素還在持續(xù)不斷地沖擊著我。
我的理智在崩塌,視野開始模糊,身體軟得快要滑到地上。
好熱……好難受……一種可怕的空虛感攥住了我……我想要……我需要……“嗚……”一聲軟弱的、帶著哭腔的嗚咽從我喉嚨里漏出來。
我拼命咬住下唇,指甲掐進掌心,試圖用疼痛維持最后一絲清醒。
我不能……絕不能在波特面前……露出這種丑態(tài)……周圍圍攏了不少學(xué)生,竊竊私語,帶著震驚和看熱鬧的興奮。
潘西在尖叫著什么,但我聽不清。
克拉布和高爾傻愣在原地,似乎被波特的信息素壓得不敢動彈。
就在我感覺自己快要被那洶涌的熱潮和本能徹底淹沒,幾乎要向著那個給我?guī)磉@一切痛苦和羞恥的Alpha伸出乞求的手時——一股力量猛地將我向后一拉!
波特的的信息素壓迫瞬間被隔開大半。
我撞進一個帶著淡淡檀香氣息的懷抱里。
那檀香味很淡,卻帶著一種穩(wěn)定的、安撫性的力量,試圖包裹住我。
是布雷斯·扎比尼。
他一只手環(huán)住我顫抖不己的肩膀,將我半護在身后,臉色是從未有過的嚴(yán)肅和難看,對著波特冷聲道:“夠了,波特!
你想當(dāng)眾弄出事故嗎?”
波特盯著布雷斯環(huán)著我的手,眼神驟然變得極度危險,那股侵略性的信息素甚至又濃烈了幾分,讓布雷斯的臉色也白了一下。
他猛地伸手,一把攥住我的手腕,力道大得嚇人,幾乎要捏碎我的骨頭。
“松開他,扎比尼?!?br>
波特的聲音冷得掉冰渣,“他使我也被迫**了,他必須要負(fù)責(zé)任。”
布雷斯沒有松手,他頂著壓力,寸步不讓:“然后呢?
讓你在走廊上當(dāng)著所有人的面標(biāo)記他?
波特,你是救世主,不是**!”
“那也輪不到你管?!?br>
波特咬牙切齒。
我的意識己經(jīng)半模糊了,只能在兩個Alpha可怕的信息素對抗和身體劇烈的反應(yīng)中瑟瑟發(fā)抖。
布雷斯的檀香試圖安撫我,但……不夠……完全不夠……甚至因為兩個Alpha的沖突,我的身體變得更加混亂和渴望,信息素變得極不穩(wěn)定,甜膩的味道不受控制地散發(fā)出來。
我絕望地喘息著,眼淚終于忍不住滑落。
布雷斯感覺到我的狀況越來越糟,臉色更沉。
他清楚***對正處于被強制誘發(fā)期的Omega身體傷害很大,而且眼下這種情況……他猛地用力,將我又往后拉了一把,同時隔開了波特的手(盡管很艱難)。
他盯著波特,幾乎是鐵青著臉,一字一句地宣布:“以后他就是我的Omega。
我等一下會標(biāo)記他的,不要動他?!?br>
這句話像一枚**,炸得周圍一片寂靜。
波特瞳孔驟縮,攥著我的手僵硬了一下。
他看著布雷斯,又看看幾乎神志不清、只能依偎在布雷斯懷里的我,那雙綠眼睛里翻涌著極其復(fù)雜的情緒:憤怒、不甘、還有一種他自己都無法理解的、被侵犯了所有物般的強烈不爽。
最終,他猛地松開了手,嘴角扯出一個弧度。
“很好?!?br>
他聲音里的寒意能凍傷人,“照顧好你的麻煩精。”
說完,他決絕地轉(zhuǎn)身,周身那恐怖的信息素被他強行收斂,大步離開,留下一個壓抑著怒火的背影。
韋斯萊和格蘭杰立刻追了上去。
布雷斯松了一口氣,但眉頭依舊緊鎖。
他半抱半扶著我,幾乎是將我拖離了現(xiàn)場。
潘西想跟上來,被他一個眼神制止了。
我完全失去了思考能力,只知道本能地往身邊這個帶著安撫性信息素的Alpha懷里鉆,渴望得到更多緩解那焚身之火的慰藉。
……后來的記憶混亂而模糊。
我只記得被帶到了一個空教室。
門被鎖上的聲音。
布雷斯的信息素變得清晰起來,那種檀香氣息,不再僅僅是安撫,而是帶上了Alpha特有的占有和侵略意味。
他捧住我的臉,強迫我看著他的眼睛。
他的表情很復(fù)雜,有慣常的輕浮,但更多的是嚴(yán)肅和一絲……無奈?
“聽著,德拉科,”他的聲音比平時低沉得多,“我不是趁人之危。
但你現(xiàn)在的情況,不用***會損傷根本,用了也會留下后遺癥。
而且,波特的信息素太強,只有臨時標(biāo)記才能最快讓你穩(wěn)定下來。
這是目前最好的處理方式。
明白嗎?”
我根本聽不清他在說什么,只是難受地嗚咽著,用滾燙的臉頰蹭著他微涼的手心。
他嘆了口氣,低下頭,溫?zé)岬暮粑鼑娫谖业念i側(cè)。
尖銳的刺痛傳來,接著是Alpha信息素注入帶來的、席卷一切的強烈慰藉和占有感。
我渾身劇烈地顫抖起來,像是溺水的人終于抓住浮木,手指緊緊抓著他的袍子,發(fā)出一聲既痛苦又解脫的啜泣。
臨時標(biāo)記完成了。
但布雷斯并沒有立刻離開。
他的嘴唇停留在我的腺體附近,輕輕地****,帶來一陣陣戰(zhàn)栗。
那些輕柔的吻逐漸蔓延到耳后,臉頰……曖昧得遠超標(biāo)記本身所需。
“嘖,”我聽見他模糊的低語,帶著一絲不易察覺的*嘆,“明明這么麻煩……偏偏長得……”后面的話我聽不清了。
劇烈的情緒波動和生理沖擊讓我最終陷入了昏睡。
只記得失去意識前,頸側(cè)那片皮膚,除了標(biāo)記的刺痛,還殘留著另一種被**啃咬出的、**的微痛感。
像一個額外的、私密的烙印。
當(dāng)我第二天在斯萊特林寢室的床上醒來時,感覺全身像被一群炸尾螺踩過。
記憶回籠,羞恥、憤怒、后怕和一種陌生的、被標(biāo)記后的依賴感混雜在一起,讓我恨不得把自己埋進被子里永遠不出來。
頸后的臨時標(biāo)記清晰可見,散發(fā)著布雷斯·扎比尼的檀香信息素味道,宣告著我昨天的狼狽和歸屬。
而頸側(cè),還有一個不甚明顯的、曖昧的紅痕。
潘西沖進我的宿舍,表情復(fù)雜極了,混合著擔(dān)憂、嫉妒和一絲興奮。
“梅林??!
德拉科!
你昨天和布雷斯……他真的標(biāo)記你了?
現(xiàn)在全校都知道了!
波特當(dāng)時的臉色可怕極了!”
我抿緊嘴唇,不想回答。
走出宿舍,我發(fā)現(xiàn)投向我的目光變得截然不同。
以往是畏懼、厭惡、嫉妒,現(xiàn)在則多了許多好奇、探究,以及……一種令我極其不舒服的、**裸的興味。
布雷斯·扎比尼的臨時標(biāo)記,像是一份**,也像是一份邀請,讓某些人覺得我似乎不再是那個高不可攀、無人敢覬覦的馬爾福。
布雷斯本人倒是表現(xiàn)得若即若離。
在公共休息室里,他會自然地坐到我身邊,手指偶爾卷我的頭發(fā),或者把下巴擱在我肩膀上,嗅著我的信息素味道,惹得潘西在一旁氣得跺腳。
但當(dāng)其他斯萊特林,甚至一些拉文克勞、赫奇帕奇的學(xué)生用曖昧的語氣打趣他“終于得手了”或者“標(biāo)記了馬爾福家的小少爺感覺如何”時,他又會掛上那副輕浮的笑容,懶洋洋地說:“只是幫朋友個忙,避免一場事故而己。
別想太多。”
每一次他這樣劃清界限,我都感到一陣莫名的火氣首沖頭頂。
幫忙?
臨時標(biāo)記也是標(biāo)記!
他這副生怕跟我扯上多余關(guān)系的樣子是什么意思?
我德拉科·馬爾福難道還配不上他嗎?!
在一次布雷斯又一次對某個低年級女生露出慣有的**笑容,并對著旁人的起哄再次強調(diào)“我們只是朋友”后,我終于沒忍住,當(dāng)著所有人的面,冷著臉,指著自己頸后的標(biāo)記,聲音尖利:“只是朋友?
扎比尼,你見過會給朋友臨時標(biāo)記的嗎?!”
休息室里瞬間安靜下來。
布雷斯看著我,那雙桃花眼里閃過一絲極快的情緒,像是意外,又像是別的什么,但很快被笑意覆蓋。
他沒有說話。
而我,在眾人各色的目光中,感到一陣屈辱和更大的憤怒。
我猛地起身,沖回了宿舍。
事情,似乎從這一刻開始,變得越發(fā)不可收拾了。