第4章
"這是為您準(zhǔn)備的房間。"
房間很大,裝飾華麗卻不失溫馨。
柔軟的大床上鋪著絲綢床單,壁爐里燃著溫暖的火。
窗外能看到森林和遠(yuǎn)處的山脈。
"如果您需要什么,隨時(shí)叫我。"
女血族說。
"我叫莉婭,是您的貼身侍女。"
"謝謝。"
我輕聲說。
莉婭行了個(gè)禮,退了出去。
我把莉莉安輕輕放在床上,給她蓋好被子。
她睡得很沉,小嘴微微張著,發(fā)出均勻的呼吸聲。
我坐在床邊,看著她的臉。
這張小臉,曾經(jīng)被馬庫斯說是"恥辱"。
但在這里,她是"王族后裔",是被所有人敬仰的存在。
命運(yùn)真諷刺。
我站起身,走到窗前。
遠(yuǎn)處,銀月狼群的方向,月光林地應(yīng)該已經(jīng)熄燈了。
馬庫斯現(xiàn)在在做什么?
他會想起我們嗎?
還是已經(jīng)和卡拉慶祝他成功清除了"累贅"?
我握緊拳頭。
算了。
那個(gè)男人,已經(jīng)和我沒有任何關(guān)系了。
現(xiàn)在我要做的,是保護(hù)好莉莉安。
讓她在這個(gè)新的環(huán)境里,平安長大。
"媽媽……"
身后傳來莉莉安模糊的聲音。
我轉(zhuǎn)過身,她睜開了眼睛。
"你做噩夢了嗎?"
我走過去,握住她的小手。
"嗯……"
莉莉安點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"我夢到爸爸,他說我是怪物……"
"你不是怪物。"
我堅(jiān)定地說。
"你是媽媽最珍貴的寶貝。"
"可是……"
"沒有可是。"
我打斷了她。
"莉莉安,聽媽媽說。從今天起,我們要在這里生活了。這里的人都很尊重你,他們說你體內(nèi)有特殊的血脈。"
"血脈?"
莉莉安不太明白。
"就是你很特別,很厲害的意思。"
我盡量用簡單的話解釋。
"以前在狼群,他們不理解你。但在這里,你會被珍惜,被保護(hù)。"
"那我還能變身嗎?"
莉莉安問。
"像爸爸那樣,變成大狼?"
我的心一疼。
她還是想得到父親的認(rèn)可。
"會的。"
我不知道這是不是真的,但我還是這樣說了。
"你會變得比任何狼都強(qiáng)大。"
莉莉安似懂非懂地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"那媽媽,我們還會回去嗎?"
"回哪里?"
"回爸爸那里。"
我沉默了很久。
"不會了,莉莉安。"
我輕聲說。
"那里已經(jīng)不是我們的家了。"
"哦。"
莉莉安低下頭。
"那我們的家在哪里?"
"在這里。"
我指了指這個(gè)房間。
"只要我們在一起,哪里都是家。"
莉莉安想了想,然后點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"嗯,只要有媽媽在就好。"
她重新躺下,很快又睡著了。
我看著她,眼淚無聲地滑落。
對不起,莉莉安。
是媽媽沒有保護(hù)好你。
但從現(xiàn)在起,我發(fā)誓。
我會讓你在這個(gè)世界上,抬起頭,挺起胸。
我會讓所有曾經(jīng)傷害過你的人。
后悔。
跪下。
求饒。
03
第二天清晨,我被輕輕的敲門聲喚醒。
莉婭端著托盤走了進(jìn)來。
"早安,夫人。這是您的早餐。"
托盤上是精致的糕點(diǎn)、新鮮的水果,還有一杯冒著熱氣的紅茶。
"莉莉安的呢?"
我問。
"小公主還在休息。"
莉婭微笑著說。
"維克托大人吩咐,不要打擾她。等她醒來,會有專門的早餐送來。"
小公主。
這個(gè)稱呼讓我有些恍惚。
"維克托大人請您用完早餐后去書房,他有事要和您商量。"
"我知道了。"
我簡單吃了點(diǎn)東西,整理好衣服,跟著莉婭來到古堡的書房。
書房很大,四面墻都是頂天立地的書架。
維克托站在窗前,手里拿著一本古老的書。
"來了。"
他頭也不回地說。
"坐吧。"
我在沙發(fā)上坐下,有些忐忑。
"你找我有什么事?"
"關(guān)于莉莉安的未來。"
維克托合上書,轉(zhuǎn)過身。
"她的血脈覺醒需要時(shí)間和引導(dǎo)。在此期間,她需要接受血族的教育,學(xué)習(xí)我們的歷史、禮儀和能力。"
"能力?"
"血族的天賦能力。"
維克托解釋道。
"速度、力量、治愈,還有一些特殊的血脈技能。王族后裔通常會繼承更強(qiáng)大的能力,比如心靈感應(yīng)、血契控制,甚至是……"
他頓了頓。
"預(yù)言。"
"預(yù)言?"
"看穿命運(yùn)的
房間很大,裝飾華麗卻不失溫馨。
柔軟的大床上鋪著絲綢床單,壁爐里燃著溫暖的火。
窗外能看到森林和遠(yuǎn)處的山脈。
"如果您需要什么,隨時(shí)叫我。"
女血族說。
"我叫莉婭,是您的貼身侍女。"
"謝謝。"
我輕聲說。
莉婭行了個(gè)禮,退了出去。
我把莉莉安輕輕放在床上,給她蓋好被子。
她睡得很沉,小嘴微微張著,發(fā)出均勻的呼吸聲。
我坐在床邊,看著她的臉。
這張小臉,曾經(jīng)被馬庫斯說是"恥辱"。
但在這里,她是"王族后裔",是被所有人敬仰的存在。
命運(yùn)真諷刺。
我站起身,走到窗前。
遠(yuǎn)處,銀月狼群的方向,月光林地應(yīng)該已經(jīng)熄燈了。
馬庫斯現(xiàn)在在做什么?
他會想起我們嗎?
還是已經(jīng)和卡拉慶祝他成功清除了"累贅"?
我握緊拳頭。
算了。
那個(gè)男人,已經(jīng)和我沒有任何關(guān)系了。
現(xiàn)在我要做的,是保護(hù)好莉莉安。
讓她在這個(gè)新的環(huán)境里,平安長大。
"媽媽……"
身后傳來莉莉安模糊的聲音。
我轉(zhuǎn)過身,她睜開了眼睛。
"你做噩夢了嗎?"
我走過去,握住她的小手。
"嗯……"
莉莉安點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"我夢到爸爸,他說我是怪物……"
"你不是怪物。"
我堅(jiān)定地說。
"你是媽媽最珍貴的寶貝。"
"可是……"
"沒有可是。"
我打斷了她。
"莉莉安,聽媽媽說。從今天起,我們要在這里生活了。這里的人都很尊重你,他們說你體內(nèi)有特殊的血脈。"
"血脈?"
莉莉安不太明白。
"就是你很特別,很厲害的意思。"
我盡量用簡單的話解釋。
"以前在狼群,他們不理解你。但在這里,你會被珍惜,被保護(hù)。"
"那我還能變身嗎?"
莉莉安問。
"像爸爸那樣,變成大狼?"
我的心一疼。
她還是想得到父親的認(rèn)可。
"會的。"
我不知道這是不是真的,但我還是這樣說了。
"你會變得比任何狼都強(qiáng)大。"
莉莉安似懂非懂地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"那媽媽,我們還會回去嗎?"
"回哪里?"
"回爸爸那里。"
我沉默了很久。
"不會了,莉莉安。"
我輕聲說。
"那里已經(jīng)不是我們的家了。"
"哦。"
莉莉安低下頭。
"那我們的家在哪里?"
"在這里。"
我指了指這個(gè)房間。
"只要我們在一起,哪里都是家。"
莉莉安想了想,然后點(diǎn)了點(diǎn)頭。
"嗯,只要有媽媽在就好。"
她重新躺下,很快又睡著了。
我看著她,眼淚無聲地滑落。
對不起,莉莉安。
是媽媽沒有保護(hù)好你。
但從現(xiàn)在起,我發(fā)誓。
我會讓你在這個(gè)世界上,抬起頭,挺起胸。
我會讓所有曾經(jīng)傷害過你的人。
后悔。
跪下。
求饒。
03
第二天清晨,我被輕輕的敲門聲喚醒。
莉婭端著托盤走了進(jìn)來。
"早安,夫人。這是您的早餐。"
托盤上是精致的糕點(diǎn)、新鮮的水果,還有一杯冒著熱氣的紅茶。
"莉莉安的呢?"
我問。
"小公主還在休息。"
莉婭微笑著說。
"維克托大人吩咐,不要打擾她。等她醒來,會有專門的早餐送來。"
小公主。
這個(gè)稱呼讓我有些恍惚。
"維克托大人請您用完早餐后去書房,他有事要和您商量。"
"我知道了。"
我簡單吃了點(diǎn)東西,整理好衣服,跟著莉婭來到古堡的書房。
書房很大,四面墻都是頂天立地的書架。
維克托站在窗前,手里拿著一本古老的書。
"來了。"
他頭也不回地說。
"坐吧。"
我在沙發(fā)上坐下,有些忐忑。
"你找我有什么事?"
"關(guān)于莉莉安的未來。"
維克托合上書,轉(zhuǎn)過身。
"她的血脈覺醒需要時(shí)間和引導(dǎo)。在此期間,她需要接受血族的教育,學(xué)習(xí)我們的歷史、禮儀和能力。"
"能力?"
"血族的天賦能力。"
維克托解釋道。
"速度、力量、治愈,還有一些特殊的血脈技能。王族后裔通常會繼承更強(qiáng)大的能力,比如心靈感應(yīng)、血契控制,甚至是……"
他頓了頓。
"預(yù)言。"
"預(yù)言?"
"看穿命運(yùn)的
閱讀下一章(解鎖全文)
點(diǎn)擊即可暢讀完整版全部內(nèi)容
相關(guān)書籍
友情鏈接