第5章
這個(gè)詞自另一種語(yǔ)言中硬譯過(guò)來(lái)。
「Et ce que vous appelez ‘Ren’, consiste à percer le corps **ec des aiguilles et à *r?ler la peau **ec du feu?」
“‘仁’?汝所謂之‘仁’,便是以**體、以火燒膚乎?”
顧知微沉默片刻。此問(wèn),她已于法庭上答過(guò)無(wú)數(shù)次。但此刻,在這地牢里,面對(duì)這個(gè)將在三日后簽署她**令的人,她還是決定再說(shuō)一遍。
“敢問(wèn)神甫。Avez-vous déjà ressenti cela——une douleur sourde quelque part, et quand vous appuyez dessus, la sensation de cour*ature se propage le long dune ligne vers un autre endroit? Par exemple, quand on presse ici, entre le pouce et lindex, la sensation se diffuse vers le pouce et lindex.”
“神甫,敢問(wèn)一事。汝之身體,可曾有過(guò)這般感覺(jué)——某處酸痛,按之,酸脹感沿一線傳至別處?譬如,按虎口處,酸脹傳至拇指、食指?”
勒克萊爾沉默了一息。
「Ce sont les nerfs.」
“那是神經(jīng)。”
「Vous appelez cela ‘nerfs’. Nous lappelons ‘méri***ns’. Le nom diffère, **is vous l**ez ressenti **ns votre propre corps, nest-ce pas?」
“汝等喚作‘神經(jīng)’。我等喚作‘經(jīng)絡(luò)’。名異,而汝于己身,實(shí)實(shí)感之,是也不是?”
「Les nerf
「Et ce que vous appelez ‘Ren’, consiste à percer le corps **ec des aiguilles et à *r?ler la peau **ec du feu?」
“‘仁’?汝所謂之‘仁’,便是以**體、以火燒膚乎?”
顧知微沉默片刻。此問(wèn),她已于法庭上答過(guò)無(wú)數(shù)次。但此刻,在這地牢里,面對(duì)這個(gè)將在三日后簽署她**令的人,她還是決定再說(shuō)一遍。
“敢問(wèn)神甫。Avez-vous déjà ressenti cela——une douleur sourde quelque part, et quand vous appuyez dessus, la sensation de cour*ature se propage le long dune ligne vers un autre endroit? Par exemple, quand on presse ici, entre le pouce et lindex, la sensation se diffuse vers le pouce et lindex.”
“神甫,敢問(wèn)一事。汝之身體,可曾有過(guò)這般感覺(jué)——某處酸痛,按之,酸脹感沿一線傳至別處?譬如,按虎口處,酸脹傳至拇指、食指?”
勒克萊爾沉默了一息。
「Ce sont les nerfs.」
“那是神經(jīng)。”
「Vous appelez cela ‘nerfs’. Nous lappelons ‘méri***ns’. Le nom diffère, **is vous l**ez ressenti **ns votre propre corps, nest-ce pas?」
“汝等喚作‘神經(jīng)’。我等喚作‘經(jīng)絡(luò)’。名異,而汝于己身,實(shí)實(shí)感之,是也不是?”
「Les nerf
閱讀下一章(解鎖全文)
點(diǎn)擊即可暢讀完整版全部?jī)?nèi)容
相關(guān)書(shū)籍
友情鏈接